Y gwahaniaeth rhwng diwygiadau o "Treflan"

Oddi ar WICI
Neidio i: llywio, chwilio
B
(nodyn am y drwydded CC)
 
(Ni ddangosir y 3 golygiad yn y canol gan yr un defnyddiwr)
Llinell 1: Llinell 1:
[[Delwedd:Treflan.jpg|right]]
 
 
==Crynodeb==
 
==Crynodeb==
Drama sy'n dilyn hynt a helynt cymeriadau Daniel Owen yw'r ddrama gyfres hon. Yn ôl Manon Eames - yr awdures, drama sy'n uno tair o nofelau Daniel Owen yw hon sef 'Enoc Huws', 'Rhys Lewis' a 'Y Dreflan'. Y mae yma gyfle i gael golwg fanwl ar fywyd y capel a'r eglwys yn ail hanner y bedwaredd ganrif ar bymtheg drwy lygaid Mari Lewis a'i theulu, ond hefyd y mae cyfle i gyfochri hynny gyda bywyd mwy seciwlar aleodau eraill o'r gymdeithas er enghriafft Wil Bryan y teulu Bartley a Chapten Trefor. Gwelwn y stori y datblygu dros ddegawdau wrth i Rhys Lewis ac Enoc Huws dyfu o fod yn fabanod i fod yn ddynion.
+
Drama sy’n dilyn hynt a helynt cymeriadau Daniel Owen yw'r ddrama gyfres hon. Yn ôl Manon Eames, yr awdures, drama sy’n uno tair o nofelau Daniel Owen yw hon sef ''Enoc Huws'', ''Rhys Lewis'' a ''Y Dreflan''. Y mae yma gyfle i gael golwg fanwl ar fywyd y capel a’r eglwys yn ail hanner y bedwaredd ganrif ar bymtheg drwy lygaid Mari Lewis a’i theulu, ond hefyd y mae cyfle i gyfochri hynny gyda bywyd mwy seciwlar aleodau eraill o'r gymdeithas er enghriafft Wil Bryan y teulu Bartley a Chapten Trefor. Gwelwn y stori y datblygu dros ddegawdau wrth i Rhys Lewis ac Enoc Huws dyfu o fod yn fabanod i fod yn ddynion.
 
 
Fe ddaw'r ddau ar draws cymeriadau lliwgar iawn yn ystod eu bywydau. Drwy'r cymeriadau hynny, fe ddaw'r ddau gymeriad i ddeall eu hunain a'u llefydd yn y gymdeithas. Ceir yma ddrama, ceir yma drasiedi, ceir yma gomedi, ceir yma nwyd a serch, ceir yma boen a galar, ceir yma gyffro a gobaith.
 
  
 +
Fe ddaw’r ddau ar draws cymeriadau lliwgar iawn yn ystod eu bywydau. Drwy’r cymeriadau hynny, fe ddaw’r ddau gymeriad i ddeall eu hunain a’u llefydd yn y gymdeithas. Ceir yma ddrama, ceir yma drasiedi, ceir yma gomedi, ceir yma nwyd a serch, ceir yma boen a galar, ceir yma gyffro a gobaith.
  
 
==Manylion Pellach==
 
==Manylion Pellach==
Llinell 10: Llinell 8:
 
'''Teitl Gwreiddiol:''' Treflan  
 
'''Teitl Gwreiddiol:''' Treflan  
  
'''Blwyddyn:''' 2002,2003,2004  
+
'''Blwyddyn:''' 2002, 2003, 2004  
  
 
'''Dyddiad y Darllediad Cyntaf:''' 3 Tach 2002
 
'''Dyddiad y Darllediad Cyntaf:''' 3 Tach 2002
Llinell 20: Llinell 18:
 
'''Stori gan:''' Addasiad Manon Eames o nofelau Daniel Owen  
 
'''Stori gan:''' Addasiad Manon Eames o nofelau Daniel Owen  
  
'''Addasiad o:''' Rhys Lewis gan Daniel Owen, Enoc Huws gan Daniel Owen a Y Dreflan gan Daniel Owen  
+
'''Addasiad o:''' ''Rhys Lewis'' gan Daniel Owen, ''Enoc Huws'' gan Daniel Owen a ''Y Dreflan'' gan Daniel Owen  
  
 
'''Cynhyrchydd:''' Uwch gynhyrchydd: Ronw Protheroe, Cynhyrchydd: Bethan Eames, Cynhyrchydd Gweithredol: Artie Thomas  
 
'''Cynhyrchydd:''' Uwch gynhyrchydd: Ronw Protheroe, Cynhyrchydd: Bethan Eames, Cynhyrchydd Gweithredol: Artie Thomas  
Llinell 27: Llinell 25:
  
 
'''Genre:''' Drama
 
'''Genre:''' Drama
 
  
 
==Cast a Chriw==
 
==Cast a Chriw==
Llinell 61: Llinell 58:
 
===Cast Cefnogol===
 
===Cast Cefnogol===
 
(Manylion am yr holl gyfresi)
 
(Manylion am yr holl gyfresi)
*Dafydd Hywel - Meddyg,  
+
*Dafydd Hywel Meddyg,  
*Anwen Williams - Nyrs,  
+
*Anwen Williams Nyrs,  
*Tonya Smith - Elin,  
+
*Tonya Smith Elin,  
*William Thomas - Mr Davies,  
+
*William Thomas Mr Davies,  
*James Jollife - Enoc 1,  
+
*James Jollife Enoc 1,  
*Cadfan Roberts - James Lewis,  
+
*Cadfan Roberts James Lewis,  
*Morien Phillips - Evan Jones,  
+
*Morien Phillips Evan Jones,  
*Gwen Ellis - Marged Tŷ Capel,  
+
*Gwen Ellis Marged Tŷ Capel,  
*J.O.Roberts - Thomas Bowen,  
+
*J. O. Roberts Thomas Bowen,  
*Mici Plwm - William Y Glo,  
+
*Mici Plwm William Y Glo,  
*John North - Hugh Bellis,  
+
*John North Hugh Bellis,  
*Erfyl Ogwen Parry - John Llwyd,  
+
*Erfyl Ogwen Parry John Llwyd,  
*Marged Esli - Mrs Prydderch,  
+
*Marged Esli Mrs Prydderch,  
*Noel Williams - Mr Prydderch,  
+
*Noel Williams Mr Prydderch,  
*Christine Pritchard - Mrs Amos,  
+
*Christine Pritchard Mrs Amos,  
*Iola Gregory - Modlen y Garth,  
+
*Iola Gregory Modlen y Garth,  
*Sue Jones-Davies - Beti,  
+
*Sue Jones-Davies Beti,  
*Ioan Evans - Ioan Evans,  
+
*Ioan Evans Ioan Evans,  
*Huw Davies - John Thomas,  
+
*Huw Davies John Thomas,  
*Betsan Llwyd - Mrs Rees,  
+
*Betsan Llwyd Mrs Rees,  
*Tim Baker - Mr Rees,  
+
*Tim Baker Mr Rees,  
*Richard Ellis - Mr Brown,  
+
*Richard Ellis Mr Brown,  
*Jonathan Nefydd - Plismon,  
+
*Jonathan Nefydd Plismon,  
*Sara Lloyd - Kitty,  
+
*Sara Lloyd Kitty,  
 
*Tomos Eames,  
 
*Tomos Eames,  
*Fraser Cains - Mr Noll,  
+
*Fraser Cains Mr Noll,  
*Trefor Selway - Mr Rogers,  
+
*Trefor Selway Mr Rogers,  
*Sam Hayes - Llech,  
+
*Sam Hayes Llech,  
*Andrew O'Neill - John Joseph,  
+
*Andrew O'Neill John Joseph,  
*Gwyn Parry - Mr Brown,  
+
*Gwyn Parry Mr Brown,  
*Victoria Pugh - Marged Pitars,  
+
*Victoria Pugh Marged Pitars,  
*Owen Garmon - Robyn y Soldiwr,  
+
*Owen Garmon Robyn y Soldiwr,  
*Jack Rivers - John Beck,  
+
*Jack Rivers John Beck,  
*Robin Griffith - Gŵr Y Plas,  
+
*Robin Griffith Gŵr Y Plas,  
*Peter Wooldridge - Mr Fox,  
+
*Peter Wooldridge Mr Fox,  
*Hywel Morgan - Jim,  
+
*Hywel Morgan Jim,  
*Rhys Parry Jones - Mr Bithel,  
+
*Rhys Parry Jones Mr Bithel,  
*Alun ap Brynley - Gŵr y Plas,  
+
*Alun ap Brynley Gŵr y Plas,  
*Dyfrig Morris - Morris Hughes,  
+
*Dyfrig Morris Morris Hughes,  
*Julian Lewis-Jones - John Powell,  
+
*Julian Lewis-Jones John Powell,  
*Simon Armstrong - Cyfarwyddwr y Pwll,  
+
*Simon Armstrong Cyfarwyddwr y Pwll,  
*Phylip Hughes - Abraham Jones,  
+
*Phylip Hughes Abraham Jones,  
*Bob Blythe - Mr Strangle,  
+
*Bob Blythe Mr Strangle,  
*Mandi Roberts - Mrs Tibbet,  
+
*Mandi Roberts Mrs Tibbet,  
*Brian Hibbard - Swyddog y Carchar,  
+
*Brian Hibbard Swyddog y Carchar,  
*Dafydd Dafis - Sarjant Jones,  
+
*Dafydd Dafis Sarjant Jones,  
*Huw Garmon - Eos Prydain,  
+
*Huw Garmon Eos Prydain,  
*Wyn Bowen-Harris - Mr Griffiths,  
+
*Wyn Bowen-Harris Mr Griffiths,  
*Aled Pugh - William Ellis,  
+
*Aled Pugh William Ellis,  
*Iwan Charles - Harris,  
+
*Iwan Charles Harris,  
*Sue Jones-Davies - Beti Huws,  
+
*Sue Jones-Davies Beti Huws,  
*Nick Woodman - Gwerthwr Papur Newydd,  
+
*Nick Woodman Gwerthwr Papur Newydd,  
*Ri Richards - Landledi,  
+
*Ri Richards Landledi,  
*Dennis Carr - Gwylstwr,  
+
*Dennis Carr Gwylstwr,  
*Adam Burton - Edward gwas y stablau,  
+
*Adam Burton Edward gwas y stablau,  
*John Biggins - Jim rhedwr y stablau,  
+
*John Biggins Jim rhedwr y stablau,  
*Hefin Wyn - Meddyg,  
+
*Hefin Wyn Meddyg,  
*Sion Pritchard - Jack Williams,  
+
*Sion Pritchard Jack Williams,  
*Christian Patterson - Y cenhadwr,  
+
*Christian Patterson Y cenhadwr,  
*Dewi Rhys - Mr Rice Edwards,  
+
*Dewi Rhys Mr Rice Edwards,  
*Dorien Thomas - Harry,  
+
*Dorien Thomas Harry,  
*Ian Seynor - Yr Athro,  
+
*Ian Seynor Yr Athro,  
*Alex Clatworthy - Ruth Denman,  
+
*Alex Clatworthy Ruth Denman,  
*Howard Jones - Gwas siop Enoc,  
+
*Howard Jones Gwas siop Enoc,  
*Michael Jones - Gwas siop Enoc,  
+
*Michael Jones Gwas siop Enoc,  
*Siôn Probert - Mr Breece,  
+
*Siôn Probert Mr Breece,  
*Ryland Teifi - Mr Simon
+
*Ryland Teifi Mr Simon
  
 
===Ffotograffiaeth===  
 
===Ffotograffiaeth===  
Llinell 178: Llinell 175:
 
*Rheolwr adeiladau: David Feeney
 
*Rheolwr adeiladau: David Feeney
 
*Saer: Paul Jones, Huw Pearce
 
*Saer: Paul Jones, Huw Pearce
*Gosodwr: Gary Roberts, Stephen 'Vince' Ballinger
+
*Gosodwr: Gary Roberts, Stephen ‘Vince’ Ballinger
 
*Ffocws: Steve Rees
 
*Ffocws: Steve Rees
 
*Llwythwr: Chris Pearce
 
*Llwythwr: Chris Pearce
Llinell 187: Llinell 184:
 
*Stoc: Kodak
 
*Stoc: Kodak
 
*Trosglwyddo: Colour Film Services
 
*Trosglwyddo: Colour Film Services
 
  
 
==Manylion Technegol==
 
==Manylion Technegol==
Llinell 203: Llinell 199:
  
 
'''Gwobrau:'''
 
'''Gwobrau:'''
Bafta Cymru - Best Make-up; Marie-Doris: Treflan (Alfresco)
+
{| class="wikitable sortable" style="width:100%;"
 
+
|- style="text-align:center;"
Bafta Cymru - Actor Gorau; Arwel Gruffydd: Treflan (Alfresco)
+
! Gŵyl ffilmiau
 
+
! Blwyddyn
'''Llinell Werthu'r Poster:''' Tref lân, tref aflan. The town with many faces.
+
! Gwobr / enwebiad
 +
|-
 +
| rowspan=2 | BAFTA Cymru
 +
| Best Make-up
 +
| Marie-Doris
 +
|-
 +
| Actor Gorau
 +
| Arwel Gruffydd
 +
|}
  
 +
'''Llinell Werthu’r Poster:''' Tref lân, tref aflan. The town with many faces.
  
 
==Manylion Atodol==
 
==Manylion Atodol==
 
===Llyfrau===
 
===Llyfrau===
Owen, Daniel (1885). ''Hunangofiant Rhys Lewis Gweinidog Bethel'', Yr Wyddgrug
+
*Owen, Daniel (1885). ''Hunangofiant Rhys Lewis Gweinidog Bethel'', Yr Wyddgrug
  
Owen, Daniel (1995). ''Profedigaethau Enoc Huws''; Hughes and Son Publishers Limited
+
*Owen, Daniel (1995). ''Profedigaethau Enoc Huws''; Hughes and Son Publishers Limited
  
Owen, Daniel (1922). ''Y Dreflan: Ei Phobl a'i Pethau''; Hughes and Son Publishers Limited
+
*Owen, Daniel (1922). ''Y Dreflan: Ei Phobl a’i Pethau''; Hughes and Son Publishers Limited
  
 
===Gwefannau===
 
===Gwefannau===
Treflan IMDb - [http://www.imdb.com/title/tt0493384/]
+
*[http://www.imdb.com/title/tt0493384/ ''Treflan'' ar ''IMDb'']
 
 
Treflan Casting Call Pro - [http://www.uk.castingcallpro.com/tvshow_view.php?uid=533]
 
  
http://www.uk.castingcallpro.com/tvshow_view.php?uid=533 - [http://www.castingcallpro.com/uk/tvshow_view.php?uid=533]
+
*[http://www.uk.castingcallpro.com/tvshow_view.php?uid=533 ''Treflan'' ar ''Casting Call Pro'']
  
 
===Adolygiadau===
 
===Adolygiadau===
Mair, Bethan (16/11/2002). 'Campwaith yw'r dreflan aflan hon' yn The Western Mail
+
*Mair, Bethan (16/11/2002). ‘Campwaith yw’r dreflan aflan hon’ yn ''The Western Mail''
  
 
===Erthyglau===
 
===Erthyglau===
Di-enw (12/04/2002). 'Mold in warehouse creates drama in TV spectacular' yn Mold and Buckley Chronicle
+
*Di-enw (12/04/2002). ‘Mold in warehouse creates drama in TV spectacular’ yn ''Mold and Buckley Chronicle''
 
 
Price, Rhian (18/07/2002). 'Adeiladu tref - Mae set deledu fwya' Cymru yn cael ei chreu yng Nghaerdydd' yn Golwg
 
 
 
Haf, Eurgain (Hydref 2002). 'CAMU YN ÔL I OES FICTORIA' yn Sgrîn
 
  
Dafis, Lyn Lewis (Tachwedd 2002). 'Ble mae Daniel?' yn BARN
+
*Price, Rhian (18/07/2002). ‘Adeiladu tref – Mae set deledu fwya’ Cymru yn cael ei chreu yng Nghaerdydd' yn Golwg
  
Mair, Bethan (02/11/2002). 'Dymuno Pen-blwydd Hapus i T (i) V' yn The Western Mail
+
*Haf, Eurgain (Hydref 2002). ‘CAMU YN ÔL I OES FICTORIA’ yn Sgrîn
  
Haf, Eurgain (02/11/2002). 'Addasu i oes o ddrama' yn The Western Mail
+
*Dafis, Lyn Lewis (Tachwedd 2002). ‘Ble mae Daniel?’ yn ''BARN''
  
Di-enw (03/11/2--2). 'Victoriana, virtue and vice' yn Wales on Sunday
+
*Mair, Bethan (02/11/2002). ‘Dymuno Pen-blwydd Hapus i T (i) V’ yn ''The Western Mail''
  
Di-enw (11/07/2002). 'Epic set in city' yn The Post
+
*Haf, Eurgain (02/11/2002). ‘Addasu i oes o ddrama’ yn ''The Western Mail''
  
Manning, Jo (24/08/2002). 'TV time capsule' yn South Wales Echo
+
*Di-enw (03/11/2––2). ‘Victoriana, virtue and vice’ yn ''Wales on Sunday''
  
Jones, Hannah (21/08/2002). 'Screen magic and all by design' yn Arts Wales - The Western Mail
+
*Di-enw (11/07/2002). ‘Epic set in city’ yn ''The Post''
  
Haf, Eurgain (24/08/2002). 'Camu nôl wrth gerdded ymlaen' yn The Western Mail
+
*Manning, Jo (24/08/2002). ‘TV time capsule’ yn ''South Wales Echo''
  
Dafis, Lyn Lewis (Chwefror 2004). 'Mabinogi' yn BARN
+
*Jones, Hannah (21/08/2002). ‘Screen magic and all by design’ yn ''Arts Wales – The Western Mail''
  
 +
*Haf, Eurgain (24/08/2002). ‘Camu nôl wrth gerdded ymlaen’ yn ''The Western Mail''
  
 +
*Dafis, Lyn Lewis (Chwefror 2004). ‘Mabinogi’ yn ''BARN''
  
  
[[Categori:Yn y Ffrâm]]
+
{{CC BY}}
 +
[[Categori:Ffilm a Theledu Cymru]]
 
[[Categori:Cyfresi Drama]]
 
[[Categori:Cyfresi Drama]]
[[Categori:Cynyrchiadau]]
 
  
 
__NOAUTOLINKS__
 
__NOAUTOLINKS__

Y diwygiad cyfredol, am 10:12, 14 Awst 2014

Crynodeb

Drama sy’n dilyn hynt a helynt cymeriadau Daniel Owen yw'r ddrama gyfres hon. Yn ôl Manon Eames, yr awdures, drama sy’n uno tair o nofelau Daniel Owen yw hon sef Enoc Huws, Rhys Lewis a Y Dreflan. Y mae yma gyfle i gael golwg fanwl ar fywyd y capel a’r eglwys yn ail hanner y bedwaredd ganrif ar bymtheg drwy lygaid Mari Lewis a’i theulu, ond hefyd y mae cyfle i gyfochri hynny gyda bywyd mwy seciwlar aleodau eraill o'r gymdeithas er enghriafft Wil Bryan y teulu Bartley a Chapten Trefor. Gwelwn y stori y datblygu dros ddegawdau wrth i Rhys Lewis ac Enoc Huws dyfu o fod yn fabanod i fod yn ddynion.

Fe ddaw’r ddau ar draws cymeriadau lliwgar iawn yn ystod eu bywydau. Drwy’r cymeriadau hynny, fe ddaw’r ddau gymeriad i ddeall eu hunain a’u llefydd yn y gymdeithas. Ceir yma ddrama, ceir yma drasiedi, ceir yma gomedi, ceir yma nwyd a serch, ceir yma boen a galar, ceir yma gyffro a gobaith.

Manylion Pellach

Teitl Gwreiddiol: Treflan

Blwyddyn: 2002, 2003, 2004

Dyddiad y Darllediad Cyntaf: 3 Tach 2002

Cyfarwyddwr: Tim Lyn

Sgript gan: Addasiad Manon Eames o nofelau Daniel Owen

Stori gan: Addasiad Manon Eames o nofelau Daniel Owen

Addasiad o: Rhys Lewis gan Daniel Owen, Enoc Huws gan Daniel Owen a Y Dreflan gan Daniel Owen

Cynhyrchydd: Uwch gynhyrchydd: Ronw Protheroe, Cynhyrchydd: Bethan Eames, Cynhyrchydd Gweithredol: Artie Thomas

Cwmnïau Cynhyrchu: Alfresco

Genre: Drama

Cast a Chriw

Prif Gast

  • Arwel Gruffydd (Capten Richard Trefor)
  • Siân Naomi (Sara Trefor)
  • Nel Jones (Susi Trefor (merch fach))
  • Mabli Jones (Susi Trefor (yn ei harddegau))
  • Ellen Salisbury (Susi Trefor)
  • Eluned Jones (Mari Lewis)
  • Rhys Richards (Robert Lewis)
  • Ryan Nelson (Bob Lewis (Bachgen))
  • Kai Owen (Bob Lewis)
  • Sion Eifion (Rhys Lewis (Bachgen))
  • Dylan John Williams (Rhys Lewis)
  • Dyfed Potter (Rhys Lewis)
  • Dyfan Roberts (Thomas Bartley)
  • Valmai Jones (Barbara Bartley)
  • Rhydian Jones (Seth Llwyd)
  • Richard Elfyn (Abel Hughes)
  • Olwen Medi (Miss Hughes)
  • Geraint Morgan (Mr Denman)
  • Carys Gwilym (Mrs Denman)
  • Gwyn Vaughan-Jones (Huw Bryan)
  • Janet Aethwy (Mrs Bryan)
  • Llŷr Gwyn Lewis (Wil Bryan)
  • Glyn Morgan (Wil Bryan (Yn ei arddegau))
  • Gareth Bryn (Wil Bryan)
  • Sion Davies (Enoc Huws (Bachgen))
  • Simon Watts (Enoc Huws (Yn ei arddegau))
  • Llŷr Ifans (Enoc Huws)

Cast Cefnogol

(Manylion am yr holl gyfresi)

  • Dafydd Hywel – Meddyg,
  • Anwen Williams – Nyrs,
  • Tonya Smith – Elin,
  • William Thomas – Mr Davies,
  • James Jollife – Enoc 1,
  • Cadfan Roberts – James Lewis,
  • Morien Phillips – Evan Jones,
  • Gwen Ellis – Marged Tŷ Capel,
  • J. O. Roberts – Thomas Bowen,
  • Mici Plwm – William Y Glo,
  • John North – Hugh Bellis,
  • Erfyl Ogwen Parry – John Llwyd,
  • Marged Esli – Mrs Prydderch,
  • Noel Williams – Mr Prydderch,
  • Christine Pritchard – Mrs Amos,
  • Iola Gregory – Modlen y Garth,
  • Sue Jones-Davies – Beti,
  • Ioan Evans – Ioan Evans,
  • Huw Davies – John Thomas,
  • Betsan Llwyd – Mrs Rees,
  • Tim Baker – Mr Rees,
  • Richard Ellis – Mr Brown,
  • Jonathan Nefydd – Plismon,
  • Sara Lloyd – Kitty,
  • Tomos Eames,
  • Fraser Cains – Mr Noll,
  • Trefor Selway – Mr Rogers,
  • Sam Hayes – Llech,
  • Andrew O'Neill – John Joseph,
  • Gwyn Parry – Mr Brown,
  • Victoria Pugh – Marged Pitars,
  • Owen Garmon – Robyn y Soldiwr,
  • Jack Rivers – John Beck,
  • Robin Griffith – Gŵr Y Plas,
  • Peter Wooldridge – Mr Fox,
  • Hywel Morgan – Jim,
  • Rhys Parry Jones – Mr Bithel,
  • Alun ap Brynley – Gŵr y Plas,
  • Dyfrig Morris – Morris Hughes,
  • Julian Lewis-Jones – John Powell,
  • Simon Armstrong – Cyfarwyddwr y Pwll,
  • Phylip Hughes – Abraham Jones,
  • Bob Blythe – Mr Strangle,
  • Mandi Roberts – Mrs Tibbet,
  • Brian Hibbard – Swyddog y Carchar,
  • Dafydd Dafis – Sarjant Jones,
  • Huw Garmon – Eos Prydain,
  • Wyn Bowen-Harris – Mr Griffiths,
  • Aled Pugh – William Ellis,
  • Iwan Charles – Harris,
  • Sue Jones-Davies – Beti Huws,
  • Nick Woodman – Gwerthwr Papur Newydd,
  • Ri Richards – Landledi,
  • Dennis Carr – Gwylstwr,
  • Adam Burton – Edward gwas y stablau,
  • John Biggins – Jim rhedwr y stablau,
  • Hefin Wyn – Meddyg,
  • Sion Pritchard – Jack Williams,
  • Christian Patterson – Y cenhadwr,
  • Dewi Rhys – Mr Rice Edwards,
  • Dorien Thomas – Harry,
  • Ian Seynor – Yr Athro,
  • Alex Clatworthy – Ruth Denman,
  • Howard Jones – Gwas siop Enoc,
  • Michael Jones – Gwas siop Enoc,
  • Siôn Probert – Mr Breece,
  • Ryland Teifi – Mr Simon

Ffotograffiaeth

  • Rory Taylor

Dylunio

  • Hayden Pearce

Cerddoriaeth

  • Mark Thomas

Sain

  • Cymysgydd Sain: Phil Edward, Alan Jones,
  • Polyn: Jeff Welch, Marc Walters
  • Dybio: Tim Ricketts, Marc Feda,
  • Golygwr Sain: Ian 'Spike' Banks, Paul McFadden, Simon Clement
  • Golygu Golygydd: Bronwen Jenkins, Rick Mabey,
  • Gwir olygu: Editbox; Darren Griffiths, Mwnci, Iwan Williams,

Cydnabyddiaethau Eraill

(Manylion am yr holl gyfresi)

  • Prif gynorthwydd cynhyrchu: Llinos Wyn Jones
  • Cynorthwydd 1af: Bryan Moses, Rhidian Evans
  • 2il gynorthwydd: Steffan Morris, Nerys Philip
  • 3ydd cynorthwydd: Roger Thomas, Emma Wynne-Williams
  • Cynllunydd gwisg: Nannw Jenkins, Dawn Thomas Monda
  • Goruchwiliwr gwisgoedd: Angela Jones
  • Gwisgwraig: Zoe Price
  • Cynorthwydd gwisgoedd: Gemma Evans
  • Hyfforddai gwisgoedd: Claire Tucker, Kate Bedwin
  • Cynllunydd colur: Jane Bevan
  • Artist Colur: Maire-Doris, Claire Pritchard
  • Cynorthwydd colur: Jennifer Lenard
  • Hyfforddai colur: Shoned Lloyd-Williams
  • Rhedwr: Lisa Skelding, Lucy Cohen, Steve Milne, Iwan Roberts
  • Rheolwr Lleoliadau: Iwan Roberts
  • Cyd-lynydd cynhyrchu: Menna Jones
  • Cyfrifwyr: Mike Hope, Eurof Thomas, W2
  • Ymgynghorydd: Roberts Rhys
  • Ymgynghorydd Tafodiaith: Carys Jones
  • Dilyniant: Heulwen Jones
  • Cyfarwyddwr celf: Tom Pearce, Branwen Pearce, Arwel Wyn Jones
  • Anifeiliaid: Maria Bisset, Classic Carriages, Kilvery carriage horses
  • Arlwyo: Tiger Bay Catering, Bant a la Cart
  • Diogelwch: Lockett Security
  • Adnoddau: Andy Dixon Facilities
  • Prynwr: Frazer Pearce
  • Celfi wrth law: Rory Armstrong
  • Rheolwr adeiladau: David Feeney
  • Saer: Paul Jones, Huw Pearce
  • Gosodwr: Gary Roberts, Stephen ‘Vince’ Ballinger
  • Ffocws: Steve Rees
  • Llwythwr: Chris Pearce
  • Grip: Clive Baldwin
  • Giaffar: Roy Bellett, Colin Jones
  • Technegydd Balwns: Colin Jones
  • Trydanwr: Clive Johnson, Lee Cleal, Ben Griffiths, Llŷr Evans
  • Stoc: Kodak
  • Trosglwyddo: Colour Film Services

Manylion Technegol

Fformat Saethu: Super 16 Math o Sain Dolby Digital

Lliw: Lliw

Cymhareb Agwedd: 4:3

Gwlad: Cymru

Iaith Wreiddiol: Cymraeg

Lleoliadau Saethu: Caerdydd

Gwobrau:

Gŵyl ffilmiau Blwyddyn Gwobr / enwebiad
BAFTA Cymru Best Make-up Marie-Doris
Actor Gorau Arwel Gruffydd

Llinell Werthu’r Poster: Tref lân, tref aflan. The town with many faces.

Manylion Atodol

Llyfrau

  • Owen, Daniel (1885). Hunangofiant Rhys Lewis Gweinidog Bethel, Yr Wyddgrug
  • Owen, Daniel (1995). Profedigaethau Enoc Huws; Hughes and Son Publishers Limited
  • Owen, Daniel (1922). Y Dreflan: Ei Phobl a’i Pethau; Hughes and Son Publishers Limited

Gwefannau

Adolygiadau

  • Mair, Bethan (16/11/2002). ‘Campwaith yw’r dreflan aflan hon’ yn The Western Mail

Erthyglau

  • Di-enw (12/04/2002). ‘Mold in warehouse creates drama in TV spectacular’ yn Mold and Buckley Chronicle
  • Price, Rhian (18/07/2002). ‘Adeiladu tref – Mae set deledu fwya’ Cymru yn cael ei chreu yng Nghaerdydd' yn Golwg
  • Haf, Eurgain (Hydref 2002). ‘CAMU YN ÔL I OES FICTORIA’ yn Sgrîn
  • Dafis, Lyn Lewis (Tachwedd 2002). ‘Ble mae Daniel?’ yn BARN
  • Mair, Bethan (02/11/2002). ‘Dymuno Pen-blwydd Hapus i T (i) V’ yn The Western Mail
  • Haf, Eurgain (02/11/2002). ‘Addasu i oes o ddrama’ yn The Western Mail
  • Di-enw (03/11/2––2). ‘Victoriana, virtue and vice’ yn Wales on Sunday
  • Di-enw (11/07/2002). ‘Epic set in city’ yn The Post
  • Manning, Jo (24/08/2002). ‘TV time capsule’ yn South Wales Echo
  • Jones, Hannah (21/08/2002). ‘Screen magic and all by design’ yn Arts Wales – The Western Mail
  • Haf, Eurgain (24/08/2002). ‘Camu nôl wrth gerdded ymlaen’ yn The Western Mail
  • Dafis, Lyn Lewis (Chwefror 2004). ‘Mabinogi’ yn BARN



Mae testun y cofnod hwn wedi’i ryddhau dan y drwydded Creative Commons BY 4.0, sy’n eich caniatáu i’w ail-ddefnyddio a’i newid mewn unrhyw ffordd os ydych yn rhoi cydnabyddiaeth ar ffurf dolen i’r dudalen hon. Gweler testun y drwydded am ragor o fanylion.